|
|
Back to UserFriendly Strip Comments Index
|
Translations | by Nea | 2008-03-20 00:01:01 |
|
Deutsch/German TLP (n/t) | by cwachter | 2008-03-20 00:08:34 |
| von c3pGoethe |
by c3po |
2008-03-20 02:58:49 |
(In Faustens Kammer, Mephistopheles erscheint mit einem Blatt Papier, Faust liest)
Faust:
Oh schrecklicher Gesell der Nacht,
Die Gesetze der Magie
willst Du mit aller Macht
zwingen in die Knie
Um zu verbieten Deinesgleichen
Sich zu verstecken in den reichen
vollen Weiten
und Unendlichkeiten
beim Schreiben von den Briefen
die nach Teufel riechen.
Mephistopheles:
Das mein ich wohl.
Versteh der gnädige Herr doch dies
Der Pöbel läßt sich leicht hinreißen
Die And'ren damit zu treiben in das Verließ
Über Breife, die man zwar kann außeinanderreißen,
aber trotzdem bleibt der Gedanke wohl erhalten
den der Schreiber hat gehalten.
Durch meinen Vorschlag wie ich schrieb
Will ich das Verstecken gar verbieten
dies zu erreichen schlag ich vor
nun leit mir ganz genau Euer Ohr
den ganzen Namen anzugeben
ist Pflicht sonst setzt es viele Hieb.
Faust:
Ich denke wohl verstanden hab diesen Aspekt.
Ihr erlaubet mir ein Beispiel aufzuzeigen?
Anstelle Gretchen soll man scheiben
Magarethe Müller ist das korrekt?
Mephistopheles:
In der Tat seid Ihr verständig!
Darum mach ich Euch so gar unbändig (geht ab) |
|
[ Reply ] |
|
Hahaha! Sehr schön! | by UnFair | 2008-03-20 06:31:28 |
|
Very nice. | by aix tom | 2008-03-20 07:03:04 |
|
|
[Todays Cartoon Discussion]
[News Index]
|
|