The Daily Static
  The Daily Static
UF Archives
Register
UF Membership
Ad Free Site
Postcards
Community

Geekfinder
UFie Gear
Advertise on UF

Forum Rules
& FAQ


Username

Password


Create a New Account

 
 

Back to UserFriendly Strip Comments Index

Translation question : by klar_at_work 2007-07-03 02:39:06
How to translate the following saying in English, with the pun intact?

Een naaimachine naait, en een nietmachine niet.


I'm stumped.
[ Reply ]
  You don't. It's in Dutch. (n/t) by Tyop2007-07-03 02:40:01
  uuh, a sewingmachine sews, a notmachine nots? by cokish2007-07-03 02:44:08
  that word joke doesn't work in English by madjo2007-07-03 02:52:35
    (or a knotter does knot) :) (n/t) by madjo2007-07-03 02:59:19
      Skip the auxiliary "do". by CynicalRyan2007-07-03 03:00:28
        shakers shake, and knotters knot by madjo2007-07-03 03:16:23
          Exactly. by CynicalRyan2007-07-03 03:18:56
            "And do the Quakers quake, and thus the Knotters by Arman X2007-07-03 07:55:52
    maybe in a similar spirit : by bobmon2007-07-03 04:40:56
  My take: by CynicalRyan2007-07-03 02:57:13
    A rivetter may be rivetting, but a drill is boring (n/t) by jeff_uk2007-07-03 03:11:30
  Well, you might want to give the others a chance by buzzin2007-07-03 02:57:32
    A tongue twister. by CynicalRyan2007-07-03 02:58:54
      No she doesn't, she got bought out by a multi- by jeff_uk2007-07-03 03:07:48
        Okay, going with the times: by CynicalRyan2007-07-03 03:09:00
        Nah, by Treehugger2007-07-03 03:09:53
          This reminds me of the self-introduction of "V" by CynicalRyan2007-07-03 03:11:13
            It's very hard to say by Treehugger2007-07-03 03:11:56
              Yes, it is. by CynicalRyan2007-07-03 03:14:46
                I did wonder how many takes he had to do by Treehugger2007-07-03 03:15:42
                  Same here. by CynicalRyan2007-07-03 03:18:06
      Of course you know by MatthewDBA2007-07-03 04:33:27
    We have a similar phrase by madjo2007-07-03 03:14:49
      And another I know: liesje :) by buzzin2007-07-03 03:44:05
    And a couple more tongue-twisters by splat_ed2007-07-03 03:30:40
      I had to do... by Treehugger2007-07-03 03:39:45
        *grin* I just imaged J.R. saying that :p (n/t) by buzzin2007-07-03 03:54:48
        oh you mean Jonathon Woss? by madjo2007-07-03 05:33:35
        Or Elmer Fudd by splat_ed2007-07-03 06:23:55
      Similar: by maximumbob2007-07-03 05:18:15
  You get a better translation if you try to by ideur2007-07-03 03:14:07
  Another similar English phrase: by IByte2007-07-03 03:47:52
    You can eat a banana, but you can't by jeff_uk2007-07-03 03:55:54
    Time flies like an arrow, by Mad Marty2007-07-03 03:56:37
      We saw a rabbit. by IByte2007-07-03 04:01:26
        Kaninchen! by kyrasantae2007-07-03 09:14:02

 

[Todays Cartoon Discussion] [News Index]

Come get yer ARS (Account Registration System) Source Code here!
All images, characters, content and text are copyrighted and trademarks of J.D. Frazer except where other ownership applies. Don't do bad things, we have lawyers.
UserFriendly.Org and its operators are not liable for comments or content posted by its visitors, and will cheerfully assist the lawful authorities in hunting down script-kiddies, spammers and other net scum. And if you're really bad, we'll call your mom. (We're not kidding, we've done it before.)