Melody and all.
Rough translation of the text:
Be nice to each other
For to each other are people
Be nice to each other
For to each other are people
Today, I have lain in the sandy path,
You can't do that, because you're not a lizard;
I have written gray hearts in a love letter,
That is good, because the world is love.
In Dutch:
Lief zijn voor elkaar
Want voor elkaar zijn mensen
Lief zijn voor elkaar
Want voor elkaar zijn mensen
Ik heb vandaag in het zandpad gelegen,
Jij kunt dat niet, want jij bent geen hagedis;
Ik heb grijze harten in een liefdesbrief geschreven,
Dat is goed, omdat de wereld liefde is.
It actually sounds pretty cool when you add the melody. Surreal, though. It's on the edge of making complete sense. |