Rêver un impossible rêve (Dream an impossible dream)
Porter le chagrin des départs (Bear the sadness of partings)
Brûler d'une possible fièvre (Burn with a real fever)
Partir où personne ne part (Go where no one goes)
Aimer jusqu'à la déchirure (Love to the end)
Aimer, même trop, même mal (Love, even to excess, even badly)
Tenter, sans force et sans armure (Attempt, with neither strenght nor armour)
D'atteindre l'inaccessible étoile (To reach the unreachable star)
Telle est ma quête (That is my quest)
Suivre l'étoile (Following the star)
Peu m'importent mes chances (My chances matter not)
Peu m'importe le temps (Time matters not)
Ou ma désespérance (Neither does my despair)
Et puis lutter toujours (And I fight always)
Sans questions ni repos (Without a doubt nor respite)
Se damner (I damn myself)
Pour l'or d'un mot d'amour (For a word of love)
Je ne sais si je serai ce héros (I do not know if I am to be this hero)
Mais mon c½ur serait tranquille (But my heart would be at peace)
Et les villes s'éclabousseraient de bleu (And cities would be awash in blue)
Parce qu'un malheureux (Because a pitiful one...)
Brûle encore, bien qu'ayant tout brûlé (Burns still, though completely consumed)
Brûle encore, même trop, même mal (Burns still, even to excess, even badly)
Pour atteindre à s'en écarteler (To reach beyond reach)
Pour atteindre l'inaccessible étoile (To reach the unreachable star)
..My admiration for translators knows no bounds. What a fabulously difficult enterprise.