do this, except we use "Duude" (in various inflections) instead of sign language.
Mostly to annoy my wife, who thinks that we don't know what the other is saying, then gets even more steamed when we prove that we did.
Typical example (from two nights ago, as it happens):
Wife: "Where do you guys want to go for dinner?"
Me (to bud): "Dude?" (meaning, "Buffet sound good?")
Bud (to me): "Dude!" (meaning, "Ugh, not again.")
Wife (in background): "Oh, lord, not again..."
Me (to bud): "Duuuuude." (along with some thoughtful-looking nodding, this means, "Okay, then how about Chinese?")
Bud: "Righteous, man." ("Sounds great!")
Me (to wife): "Let's do Chinese, hon."
Wife: *grrroowwlll*
For the record, not one of us is Californian... :)
--sofaspud
-- |