Von daher brauche ich keine logische Erklärung dafür, wieso Pitr sich auf etwas beziehen kann, das Crud nur GEDACHT hat. Ist ( so sehe ich das) ein Teil des Gags.
Und "to consider" paßt doch.
Als Beispiel: "Crud conciders Kevin Costner to be one good candidate". Oder Pitr oder meinetwegen Mahatma Gandhi, ist jetzt nur für dieses Beispiel. "to consider" heißt für mich in diesem Kontext "zu überlegen, wer in Frage kommt". Crud denkt - das geht aus der Beschreibung ziemlich eindeutig hervor - an Pitr. Dieser meint daraufhin (resigniert, da er das auch erkannt hat, daß er selbst gemeint ist), daß er wohl zuviel erwarten würde, wenn er hofft, daß er NICHT gemeint ist. Daß er da Costner ins Spiel bringt, ist entweder A) weil Costner halt tatsächlich überhaupt nicht da rein paßt (Gag), oder B) weil die Amis da irgendwelche Vorurteile über Costner haben, die dazu passen, von denen ich aber grad nix weiß. |