> what you mean are motion data that are *created on* a computer
> by an artist. they *can* look as good (or better) as if
> recorded through motion capturing, but of course they mostly
> don't.
I think he meant that, but his expression was a little bit sloppy.
> secondly, i doubt that the recorded data (bewegungsdaten)
> would be referred to as "the motion capture), so those terms
> are not equal ;-)
Erm, yes they are not equal, because "recorded data" isn't a
very exact translation of "Bewegungsdaten". The right
Babelfish-compatible translation would be "movement data".
"Recorded data" would be "Aufzeichnungdaten" or
"aufgezeichnete Daten" which is just plain crap, because what
do you want to do with data if not record it? |