#1: Ein gongs forsiktige steg, nå sikkert ut frå vuggens svøpe trer me unn i det stille mørket som krinsar den spinnande sirklande folkemassen.
#2: Hev! Opphøg! Lovpris! Den sterke gravitasjon i hans indre hule hvelv kan oss inkje fange! Rommet er vårt, ikkje om, men når!
#3: Høgt i nattens evige dekke ein sky av hardt skinnande perler
Føre deg ligg Guds vevande tråd, kvifor kan du ikkje nå så langt?
Pitr: Da. Da. Vil dit dra engang, må bare denne verden overta først.
I know there must be some strange translations here because Illiad had used som words that a) I dont know the exact meaning of and b) my dictionary neither do, so I tried to keep the epic spirit and guess a little. Btw. I kept pitr's accent, so the last is not correct "nynorsk".
I posted because I keep a small sport in translating the strips to keep my english knowledge, but this one was difficult!
Mori |